Ametinimetus: Täielik tarkvarainsener
Meist: Oleme ülemaailmne tehnoloogiaettevõte, mis juhib energiainnovatsiooni tasakaalustatud planeedi nimel.
SLB-s loome hämmastavat tehnoloogiat, mis avab juurdepääsu energiale kõigi hüvanguks. See on meie eesmärk. Uuendajatena on see meie missioon olnud 100 aastat. Me seisame silmitsi maailma suurima tasakaalustava aktiga – kuidas samaaegselt vähendada heitkoguseid ja rahuldada maailma kasvavat energianõudlust. Töötame selle vastuse kallal. Iga päev samm lähemale.
Meie kollektiivne tulevik sõltub fossiilkütuste tööstuse dekarboniseerimisest ja uue energiamaastiku uuendamisest. See on see, mis meid juhib. Inimeste ja planeedi edusammude tagamine teekonnal nulli ja kaugemale. Tasakaalustatud planeedi jaoks.
Asukoht: Clamart, Prantsusmaa
SLB-Riboud-Product-Centre (SRPC), asub Clamart on osa SLB ülemaailmsest uurimis- ja insenerikeskuste võrgustikust. Meie tehnoloogiakeskus on dünaamiline, multidistsiplinaarne keskkond, kus on tipptasemel uurimis- ja andmetöötlusseadmed. Tegeleme füüsikaliste teaduste rakendusuuringute projektidega, et vastata tööstuse praegustele ja tulevastele väljakutsetele.
Töö kokkuvõte: Täielik tarkvarainsener arendab teaduslikke rakendusi koos taustateenuste ja esiotsa liidestega kas patenteeritud süsteemis (Techlog) või veebis. Ta juurutab uusi funktsioone või täiustab praegust lahendust ettevõttesisese raamistiku või kolmandate osapoolte komponentide abil. Rakendust võib olenevalt kontekstist majutada pilveinfrastruktuuris, servas või Techlogis. Ametikoht sulandub tarkvarameeskonda, teeb tihedat koostööd füüsikutega ja annab aru projektijuhile
Suulise tõlke osakond töötab välja Answer Products, võttes sisendiks SLB kaevu logid (mõõtmised erinevatelt füüsilistelt anduritelt) ja toodangut väljundina: töödeldud andmeid ja teavet aluspinna (geoloogia, naftafüüsika, kaevu omadused...) kohta, et aidata SLB kliente (energiaettevõtteid) nende otsustusprotsessis. Sellised Answer Products ühendavad füüsikalisi põhimõtteid ja mudeleid rakendatud matemaatika tehnikatega ning on integreeritud tarkvaratoodetena Techlogi* sisse või neid juhitakse veebis mikroteenustena.
Suulise tõlke osakonnas osalete Töötlemise ja Tõlgendustooted, nagu Techlogi pistikprogrammid ja/või pilves olevad veebiteenused. Osalete kodeerimises ja testimises ning valideerimises. Teete tihedat koostööd valdkonnaekspertide ja füüsikutega; see nõuab häid suhtlemisoskusi multidistsiplinaarses teadus- ja tehnikakeskkonnas, peamiselt inglise keeles.
Olulised kohustused ja kohustused: - Arendab ja hooldab uusi või täiustatud tarkvaratooteid ja tehnikaid, töötades poolautonoomses keskkonnas, kus kiire prototüüpide loomine uute tehnoloogiatega